mrcat 线路
mr·cat
mrlscat
mrcatline
cat mra
mrcat线路中
mrcat 线路中心
mrcat猫线路
mr cat
中新网上海4月21日电(记者 范宇斌)为深入探讨“翻译中国”的理论与实践问题,积极回应“翻译中国”事业和国际传播,并推动建立中国译学话语体系,外语教学与研究出版社(以下简称“外研社”)策划推出“翻译中国”研究丛书。方梦之学术思想研讨会21日在上海举行,并举行“翻译中国”研究丛书首部专著——《中国译学话语:建构与阐释》新书发布仪式。
“翻译中国”研究丛书总主编、浙江大学文科资深教授许钧表示,翻译为民族振兴、建立新中国、推进改革开放等作出了不可替代的贡献。随着中国从“翻译世界”走向“翻译中国”的新纪元mrcat线路选择,翻译在当今的文化交流、文明互鉴、构建人类命运共同体等方面都发挥着不可替代的功用。学者们应以开放的心态,回应新时代的翻译问题,作出批判性思考,构建自主话语体系。
《上海翻译》主编、教授傅敬民回顾了方梦之在推动翻译学术共同体建设和应用翻译研究方面的突出贡献。傅敬民表示,《中国译学话语:建构与阐释》是方梦之多年学术研究的集大成之作,其核心就是强调中国翻译学需立足本土创新,构建具有中国特色的原创性学术体系mrcat线路选择,倡导用中国理论解读中国实践,形成“中国话语”,促进传统文化的创新性发展。
谈及推出“翻译中国”研究丛书的初衷,外研社社长助理李会钦介绍道,这是外研社响应国家战略,传播翻译中国研究成果,构建中国自主知识体系、话语体系、课程体系、教学研究体系和教师发展体系,服务国际传播人才培养的重要举措。通过出版翻译专业教材、译学著作,举办“理解当代中国”全国大学生外语能力大赛等措施,外研社在培养有家国情怀、有国际视野、有专业本领的翻译人才,提升中华文化软实力和中国文明影响力面持续发力。随着“翻译中国”研究丛书陆续出版,外研社期待与更多学者携手推动中国翻译事业和翻译中国事业创新发展,为服务国际传播人才培养、推动文明交流互鉴作出更大贡献。
据悉,“翻译中国”研究丛书选题多元且前沿,融合跨学科视野,兼顾学术价值与实践意义。今年还将陆续出版《译者行为批评应用研究》《中央文献译介与传播研究》《中华武术文化译介与传播研究》《应用翻译研究探索》等著作,有助于推动建立系统的“翻译中国”研究体系,促进中国故事、中国思想和中国文化的国际传播。(完)
网友评论更多
440鲍茗政j
女子掀翻地铁口草莓摊称是她的地盘🔸🚁
2024/04/23 推荐
187****6312 回复 184****7292:佐尔坦·博迪查·西蒙:我们就是历史:准实质的历史哲学纲要➚来自潮州
187****8917 回复 184****5724:人民海军震撼发布首部潜艇主题宣传片《隐入深海》🔺来自眉山
157****2721:按最下面的历史版本♚🚀来自兰州
3112米厚育377
一天涨价40元白术疯涨超黄金 商家称白术涨到不敢拿货😱🏋
2024/04/22 推荐
永久VIP:雷军回应华为"截胡"小米SU7订单🚽来自湘潭
158****243:促进新型储能并网和调度运用⚰来自梅河口
158****6464 回复 666🛤:“领导留言板”——观察中国全过程人民民主的一扇窗✳来自乌鲁木齐
176李美媚qa
秀我中国|除了辣椒飘香 天水甘谷还有一座“宝藏石窟”等着你打卡👄❷
2024/04/21 不推荐
唐友珠ao:国家能源集团召开2021年工作会 开启“十四五”高质量发展新征程✙
186****1729 回复 159****3464:【境内疫情观察】云南新增8例本土病例(4月8日)🌖